Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

эмблема

Пир у графа Хвостова

Оригинал взят у intrada_alice в Пир у графа Хвостова
Дорогие друзья, традиция майских 18-тивечных пиров в РГГУ продолжается.
Пиры проводит Гуманитарный клуб "Intrada" в тесном содружестве с ИФИ РГГУ и ИМЛИ им. А.М. Горького РАН.
В прошлом мае мы пировали у А.Д. Кантемира.
В этом году приглашаем вас на пир у Графа Д.И.Хвостова

Москва, РГГУ, 23 мая 2015
Корпус 7, аудитория 206
Начало в 11 часов.

ПРОГРАММА

Пчелов Евгений Владимирович (РГГУ)
Мнимые нелепости в баснях Хвостова
Надъярных Мария Фёдоровна (ИМЛИ РАН)
Сложное косноязычие Хвостова
Марков Александр Викторович ( РГГУ — МГУ)
«Цепь веков» - к истории  штампа от Хвостова до наших дней
Довгий Ольга Львовна (МГУ)
Почему Хвостов «глубок, игрив и разен»?
Ивинский Дмитрий Павлович (МГУ)
Из комментария к лицейской лирике Пушкина: Барков и Хвостов в «Городке»
Коровин Владимир Леонидович (МГУ)
О духовных стихотворениях Д.И. Хвостова
Святославский Алексей Владимирович (МПГУ)
Образы природы в одической поэзии графа Д.И. Хвостова: языковые средства изобразительности
Волховская Анна Григорьевна ( ГМП—ИМЛИ РАН)
Граф Хвостов и «гишпанцы»
Шустова Юлия Эдуардовна (РГГУРГБ)
Экземпляры книг графа Д.И. Хвостова в собрании НИО редких книг РГБ
Махов Александр Евгеньевич  (РГГУ — ИНИОН РАН — ИМЛИ РАН)
«Змея скакала». Иконографический фон визуального мотива

РГГУ (корпус 7, аудитория № 206)
Адрес: ул. Чаянова, д. 15
проезд на метро до станции  Новослободская
Контактный телефон: 8-916-753-94-71
В РГГУ пропускная система.
Чтобы попасть на мероприятие, нужно  отправить свои ФИО  на адрес: grafdikhvostov@yandex.ru

дистанционный экспресс-курс «Интернет-эвристика для историков». ЕУСПб.

С 10 февраля 2012 г. на факультете истории ЕУСПб стартует дистанционный экспресс-курс «Интернет-эвристика для историков», который читает доц., к.и.н. Андрей Юрьевич Володин (МГУ). Курс будет длиться 1 месяц, по окончании курса всем успешно прошедшим курс интернет-эвристики будет выдан сертификат МГУ о прохождении курса дистанционного повышения квалификации за подписью академика С.П.Карпова.
По вопросам записи обращаться к секретарю факультета истории Марии Окуневой mokuneva@eu.spb.ru

Read more...Collapse )

Публикации: Scan on demand

Г. Суперфин. Судьба древнерусского сборника в условиях ХVIII века // Материалы ХХII научной студенческой конференции. Тарту, 1967:
http://www.ruthenia.ru/skan_on_demand/superfin_sbornik.pdf

Г. Суперфин. Рукописное наследие Н. С. Трубецкого // Материалы ХХII научной студенческой конференции. Тарту, 1967:
http://www.ruthenia.ru/skan_on_demand/superfin_trubecky.pdf

Г. Суперфин. Б. Пастернак — критик формального метода / Публ. и комм. Г. Суперфина // Труды по знаковым системам. V: Памяти В. Я. Проппа. Тарту, 1971:
http://www.ruthenia.ru/skan_on_demand/superfin_pasternak.pdf

Г. Суперфин. Три заметки о Блоке // Quinquagenario. Сборник статей молодых филологов к 50-летию профессора Ю. М. Лотмана. Тарту, 1972:
http://www.ruthenia.ru/skan_on_demand/superfin_blok.pdf

М. Бронный [Г. Суперфин, Р. Тименчик]. Об одном эпизоде биографии Блока // Тезисы I Всесоюзной (III) конференции «Творчество А. А. Блока и русская культура ХХ века». Тарту, 1975:
http://www.ruthenia.ru/skan_on_demand/superfin_epizod.pdf

28 мая в Политехническом музее лекция Андрея Зализняка "Что такое любительская лингвистика"

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в проекте "Публичные лекции "Полит.ру".

28 мая выступит выдающийся российский лингвист, академик РАН, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Анатольевич Зализняк. Лекция проводится совместно с Политехническим музеем.

Тема лекции: Что такое любительская лингвистика

Лекция состоится 28 мая 2010 года (пятница) в 19-00 в Большом зале Политехнического музея по адресу: Москва, Новая площадь, 3/4 (м. "Лубянка", "Китай-город"), подъезд № 9. Проход бесплатный.

Телефон для справок: +7 495 624-8009.

Сегодня большое распространение получили сочинения о языке и истории, написанные людьми, не имеющими ни исторической, ни лингвистической подготовки. В этом смысле разница между обладающими научными степенями и какими-то достижениями в своей области математиками и обычными эстрадными сатириками невелика. Их построения опираются на незнание основ работы с лингвистическими и другими источниками. Рассуждая о внешних сходствах, как будто очевидных любому читателю их построений, они не имеют инструментария для того, чтобы разобраться в сути найденного.

Рассказу о том, чего не хватает подобной «любительской лингвистике», анализу некоторых наиболее типичных ляпов посвящена лекция знаменитого российского лингвиста, академика Андрея Анатольевича Зализняка.

Андрей Анатольевич Зализняк родился в Москве 29 апреля 1935 года.

Окончил филологический факультет Московского государственного университета, также учился в Сорбонне у классика французского структурализма Андре Мартине.

Преподавал и преподаёт на филологическом факультете МГУ, а также в университетах Экс-ан-Прованса, Парижа и Женевы. С 1987 — член-корреспондент АН СССР, с 1997 — академик (по Отделению литературы и языка). Сотрудник Института славяноведения РАН.

Научное творчество Андрея Зализняка делится на две основные части: первая связана с созданием формального описания синхронной системы грамматических категорий, а вторая – с изучением памятников древненовгороской письменности.

В рамках первого направления своей научной деятельности была написана ставшая классической монография “Русское именное словоизменение” (1967). Она представляет собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке. В работе затронуты теоретические проблемы морфологии, даны строгие определения понятий “грамматическая категория”, “грамматическое значение”, “согласовательный класс”, “род”, “акцентная парадигма”.

Продолжением идеологии “Русского именного словоизменения” стал не менее классический “Грамматический словарь русского языка” (1977, 4-е изд. 2003), где для 100 тыс. слов русского языка указана точная модель словоизменения (и предложена классификация самих этих моделей). Словарь, составленный А. А. Зализняком вручную, стал основой практически для всех компьютерных программ автоматического морфологического анализа (в том числе в информационном поиске, в машинном переводе и т. п.).

К этой группе работ примыкает “Грамматический очерк санскрита” (в составе “Санскритско-русского словаря” В. А. Кочергиной, 1978).

Вторая группа работ академика Зализняка связана, в первую очередь, с изучением языка берестяных грамот – писем и записей на бересте (первая была найдена археологом Артемием Владимировичем Арциховским еще в 1951 году ).

С 1982 года ученый ведёт систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе ежегодных раскопок, в которых участвует Андрей Анатольевич. Он является соавтором издания “Новгородские грамоты на бересте” — тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования.

Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга “Древненовгородский диалект” (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в издании) тексты практически всех берестяных грамот.

К этой группе трудов ученого примыкает статья “Проблемы изучения Новгородского кодекса XI века, найденного в 2000 г.” (2003), посвященная анализу найденного в 2000 г. при раскопках в Новгороде Новгородского кодекса. Анализируя текст, автор выявляет сведения о первых годах христианства на Руси.

С изучением текстов Древней Руси связана и книга “Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста” (2004), посвященная вопросу о подлинности или поддельности памятника. Анализ языка памятника дает основания автору говорить о том, что гипотетический фальсификатор XVIII века для того, чтобы создать текст “Слова”, должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных лингвистикой уже в XIX-XX веках. В книге критически рассмотрены и оспорены выдвигавшиеся различными авторами лингвистические аргументы против подлинности “Слова”.

Ученому принадлежат также работы в области славянской и русской акцентологии и других сферах.

Велика роль Андрея Анатольевича в популяризации научных знаний и привлечении к обучению и науке новых поколений. Здесь важно отметить вклад ученого в движение лингвистических задач / олимпиад.

Ежегодно по итогам новгородской экспедиции Андреем Анатольевичем проводятся лекции с описанием и анализом найденных материалов. Эти лекции давно стали одним из наиболее значимых циклических мероприятий лингвистической и - шире - гуманитарной Москвы.

А.А. Зализняк - лауреат Государственной премии России 2007 года и премии Солженицына за 2007 год. Награждён Большой золотой медалью Российской академии наук.
  • oleff

Новое исследование о Прибалтике



В Петербурге опубликована монография кандидата исторических наук Н.С.Андреевой «Прибалтийские немцы и российская правительственная политика в начале XX века». (СПб., 2008) (исследовательница - таллиннская уроженка). Работа имеет гриф Санкт-Петербургского Института истории РАН, ее рецензентами выступили д.и.н., проф. М.Ф.Флоринский (СПбГУ) и д.и.н. С.К.Лебедев (СПбИИ РАН); ответственный редактор - д.и.н., проф., член-корреспондент РАН Р.Ш.Ганелин.
На основании широкого круга источников как российских, так и западноевропейских архивов (германских и французских) в монографии исследуется политика российского правительства по отношению к прибалтийским немцам в начале 20 в. В работе рассмотрен правовой статус Прибалтийских губерний в составе Российской империи и общественно-политическая ситуация в них на рубеже 19-20 вв., а также формирование прибалтийско-немецкой политической эмиграции в Германии и ее влияние на русско-германские отношения.
Основное внимание в монографии уделено разработке правительственных реформ для Прибалтики – церковной, аграрной, земской и др., а также политике в отношении лютеранской церкви и прибалтийско-немецкой школы. Существенный интерес представляет исследование политики правительства и военных властей применительно к прибалтийским немцам в период Первой мировой войны.
Исследование в целом разрушает укрепившиеся в историографии стереотипные представления об остзейцах и дает отличную от традиционной оценку политики правительства в Прибалтийских губерниях в конце 19 - начале 20 вв.
nkvd

Семинар об открытых судебных процессах в СССР

Российско-французский семинар 

СУДЕБНЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В СССР
И КОММУНИСТИЧЕСКИХ СТРАНАХ ЕВРОПЫ:

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕХАНИЗМОВ

И ПРАКТИК ПРОВЕДЕНИЯ

11–12 сентября 2009 г.
Москва, Малый Каретный пер. 12, «Мемориал»
 

 Начало утренних заседаний в 10-00 

Программа семинара:

Read more...Collapse )